
Lưu ý: Hình bìa chỉ mang tính minh họa — không phải ảnh sách thực tế. Nội dung và bản quyền sách được đảm bảo chính hãng từ nhà xuất bản. Chợ Sách chỉ cam kết sách do người bán cung cấp là sách chính hãng; khiếu nại về bìa khác hình minh họa sẽ được xem xét từng trường hợp.
Tiết kiệm 18.500 ₫
Chi tiết sản phẩm
"Một Người Việt Trầm Lặng" là cuốn sách khắc họa chân dung thiếu tướng tình báo Phạm Xuân Ẩn qua góc nhìn của một nhà báo Pháp từng làm việc cùng ông. Tác phẩm không chỉ kể về cuộc đời người điệp viên huyền thoại mà còn đặt câu chuyện trong bối cảnh lịch sử rộng lớn của cuộc chiến tranh Đông Dương, mang đến một cách nhìn mới mẻ và sâu sắc.
“"Phạm Xuân Ẩn là một người Việt trầm lặng, nhưng những việc ông làm đã làm rung chuyển cả nước Mỹ."”
Đánh giá từ Chợ Sách
Chợ Sách đánh giá cao cuốn sách này vì nó mang đến một góc nhìn khác biệt về nhà tình báo huyền thoại Phạm Xuân Ẩn. Tác giả Jean-Claude Pomonti, với tư cách là đồng nghiệp và bạn bè, đã tái hiện chân thực cuộc đời ông trong bối cảnh chiến tranh khốc liệt. Đây là tác phẩm không thể bỏ qua cho những ai muốn hiểu sâu hơn về lịch sử Việt Nam.
ĐIỆP VIÊN VIỆT NAM THÁCH THỨC NƯỚC MỸ
Một người Việt trầm lặng của tác giả Jean-Claude Pomonti - thêm một tác phẩm độc đáo với những góc nhìn mới, về Thiếu tướng tình báo Phạm Xuân Ẩn. Một người Việt trầm lặng - món quà tri thức đầy trân trọng và ý nghĩa dành cho độc giả nhân dịp kỷ niệm sự kiện lịch sử 30-4 năm nay. Cùng với cuốn "X6- Điệp viên hoàn hảo" của Larry Berman, đây là cuốn không thể thiếu trên kệ sách lịch sử chiến tranh Việt Nam của mỗi gia đình người Việt.
Tác phẩm Một người Việt trầm lặng (tựa gốc tiếng Pháp: Un Vietnamien bien tranquille) của Jean-Claude Pomonti là một cách dựng tiểu sử nhà tình báo lỗi lạc Việt Nam Phạm Xuân Ẩn khá độc đáo. Đã có nhiều cuốn sách của giới nghiên cứu, học giả, ký giả Mỹ viết về Phạm Xuân Ẩn, có thể kể: Thomas Bass với Điệp viên Z.21 – Kẻ thù tuyệt vời của nước Mỹ hay Larry Berman với Điệp viên hoàn hảo mà First News &NXB Tri Thức đã có dịp giới cùng độc giả Việt Nam v.v. Tuy nhiên, sự nghiệp tình báo của Phạm Xuân Ẩn đặt trong cục diện chiến trường miền Nam rất cần được liên hệ trong một bối cảnh lịch sử rộng lớn hơn - cuộc chiến tranh Đông Dương - và vì thế, chúng ta cần thêm một cái nhìn, quan điểm từ người Pháp. Người Pháp ở đây, cụ thể là tác giả Jean - Claude Pomonti, nhìn về chính sự, chiến cuộc tại miền Nam theo một trục nhìn độc lập. Là một phóng viên thường trú của tờ Le Monde tại Sài Gòn đầu thập niên 1970, ông đã viết nhiều bài báo ngầm chống lại sự can thiệp của người Mỹ, rộng hơn, ông chống lại sự phi lý của cuộc chiến đã gây nhiều tổn thất cho người dân Việt Nam. Chính vì lập trường đó, ông đã bị trục xuất khỏi miền Nam đến hai lần. Từ trải nghiệm thực tế đời sống báo chí, là đồng nghiệp với Phạm Xuân Ẩn trong thời chiến Jean - Claude Pomonti có cách kiến giải khá sắc sảo, thấu đáo; đặt tiểu sử nhân vật trong một bối cảnh dầu sôi lửa bỏng, với một lối dẫn dắt phi tuyến tính, đầy lôi cuốn như một tiểu thuyết trinh thám.
Với vỏ bọc là ký giả các tờ báo Mỹ như Time, Reuter, New York Herald Trubune…, những “nước cờ” của điệp viên X6 – Phạm Xuân Ẩn đầy mưu lược, tinh tế và ngoạn mục. Tác giả viết: “Ẩn buộc phải tự giam mình trong thế giới tình báo đầy bí ẩn quanh co ở Sài Gòn, nơi có những hang ổ xen lẫn. Ông phải canh chừng những điệp viên hai mang, những kẻ bám đuôi, những người có nhiệm vụ thử thách hay theo dõi mình. Ông còn phải hoàn thành một công việc khó khăn hơn cả là giải thích tài liệu đã thu thập được, phân biệt đâu là tài liệu giả đâu là tài liệu thật, tránh những âm mưu cung cấp tin để đưa mình vào bẫy”. Nhưng chính những tài liệu ông chuyển về miền Bắc đã khiến tướng Võ Nguyên Giáp đã phải thốt lên: “cứ như đang ở trong phòng điều hành tác chiến của Mỹ”. Không giải thiêng cũng không góp thêm lời ca ngợi, những trang viết của Jean - Claude Pomonti là một lược thuật tiểu sử khá chắt lọc, tinh gọn nhưng nhiều tình tiết gợi mở.
Cuộc đời, lý tưởng của nhà tình báo Phạm Xuân Ẩn hiện lên phía sau những dòng chữ đầy sống động. Sự nhân ái, thành tín với bạn bè đồng nghiệp không phân biệt chiến tuyến được đặc tả khá chi tiết. Kể cả giai đoạn sau 1975, những quan niệm của Phạm Xuân Ẩn về việc bị hoài nghi, việc bồi dưỡng chính trị, tinh thần quốc gia dân tộc, cách nghĩ về đại tướng Võ Nguyên Giáp… được kể một cách nhẹ nhàng, nhưng đầy ngụ ý. “Thiếu tướng tình báo tài ba”, “Điệp viên hoàn hảo” hay “Điệp viên thách thức nước Mỹ” - cuối cùng có lẽ là những cách xưng tụng về tài năng, phẩm giá Phạm Xuân Ẩn. Điều cốt lõi từ nhân vật này đó chính là một tinh thần ái quốc, một trí tuệ và nhân cách sống mã thượng mà khiêm cung khiến cho chính kẻ thù phải kính nể. Ở ông có thể nói, kết tinh một phẩm cách Việt Nam. Một điều thú vị nữa từ cuốn sách này: không khí đời sống Sài Gòn thập niên 1960-1970 được mô tả rất thú vị, có thể xem là một mảng tư liệu miền Nam thời chiến rất quý giá.
Cuốn Một người Việt trầm lặng trước đây đã được Nhà sách Kiến Thức & NXB Thanh Hóa ấn hành năm 2007 với tựa: Một người Việt Nam thầm lặng, bản dịch của Nguyễn Văn Sự. First News & NXB Tri thức tái bản với tựa mới, hiệu đính, nhuận sắc và cước chú để phiên bản tiếng Việt trở nên chân xác, sống động hơn. Đây là một món quà tri thức đầy trân trọng và ý nghĩa dành cho độc giả nhân dịp kỷ niệm sự kiện lịch sử 30-4 năm nay.
Vài nét về tác giả Jean-Claude Pomonti: Jean-Claude Pomonti từng là phóng viên thường trú của tờ Le Monde (Pháp) ở Sài Gòn trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam. Chứng kiến quá nhiều tổn thất cho người dân vô tội Việt Nam, đồng thời cùng đứng trên quan điểm của chính phủ Pháp, không tán thành việc Mỹ mở rộng và kéo dài cuộc chiến tranh phi lý Jean-Claude Pomonti đã có nhiều bài viết không có lợi cho phía Mỹ và chính quền Sài Gòn. Ký giả Jean - Claude Pomonti đã từng bị chính quyền Sài Gòn trục xuất khỏi miền Nam hai lần, vào các năm 1973 và 1974. Sau năm 1975, ông nhiều lần trở lại Việt Nam và dành nhiều mối quan tâm, thiện cảm với những chuyển biến tích cực của xã hội Việt Nam, đặc biệt thời kỳ hâu Đổi Mới. Ngoài cuốn Một người Việt trầm lặng, Jean-Claude Pomonti từng có hai cuốn sách về chiến tranh Việt Nam: La Rage d'être vietnamien (1974) và Vietnam, commumste et dragons (1994). Năm 2015, ông xuất bản cuốn Vietnam: L'ephèmère et l'insubmersible.
Q: Cuốn sách này khác gì so với các tác phẩm khác về Phạm Xuân Ẩn?
A: Khác biệt lớn nhất là góc nhìn từ một nhà báo Pháp, người đã trực tiếp làm việc với ông và có cái nhìn độc lập về cuộc chiến.
Q: Sách có phù hợp với người mới tìm hiểu về lịch sử không?
A: Có, văn phong lôi cuốn và dễ hiểu, dù bạn chưa có nhiều kiến thức nền về lịch sử chiến tranh Việt Nam.
Q: Tác giả Jean-Claude Pomonti có uy tín không?
A: Ông là phóng viên kỳ cựu của báo Le Monde, từng bị trục xuất khỏi miền Nam Việt Nam vì quan điểm chống chiến tranh, do đó có độ tin cậy cao.
Giá bìa: 92.000 ₫
73.500 ₫
-20%Walter Isaacson
399.000 ₫
499.000 ₫
-20%Jammes G Zumwalt
134.000 ₫
168.000 ₫
-20%Nikola Tesla
68.000 ₫
85.000 ₫
-25%Tô Hoài
134.000 ₫
179.000 ₫
-20%Nguyễn Thị Bình
233.500 ₫
292.000 ₫
-20%Laurence Bergreen
231.000 ₫
289.000 ₫
-20%Linda Sue Park
79.000 ₫
99.000 ₫
-20%Gerard Denizeau
239.000 ₫
299.000 ₫
-20%Nick Vujicic
118.000 ₫
148.000 ₫
-30%Tuệ Minh
49.140 ₫
70.200 ₫
-25%Jay Mathews
116.000 ₫
155.000 ₫
-20%Nguyễn Ngọc Ký
78.000 ₫
98.000 ₫
Mua từ người bán đáng tin cậy trên Chợ Sách
Hiển thị 5 / 13 người bán
3–6 ngày
XL 1 ngày + VC 2–5 ngày
80.592 ₫
110.400 ₫
5–16 ngày
XL 2 ngày + VC 3–14 ngày
82.756 ₫
113.365 ₫
5–16 ngày
XL 2 ngày + VC 3–14 ngày
86.730 ₫
5–16 ngày
XL 2 ngày + VC 3–14 ngày
86.793 ₫
118.894 ₫
5–16 ngày
XL 2 ngày + VC 3–14 ngày
88.222 ₫
120.852 ₫
Bạn có cuốn này? Kiếm tiền bằng cách bán lại.
Bán ngay →